الاعضاء

الثلاثاء، 20 أكتوبر 2015

الشاعرة اليسيا روسال فيقا





BREVE CANCIÓN DE ADIÓS
Me voy para volver...
Para marcharme me fui...
No detendré mi caminar
aunque el cielo se oscurezca...
Porque sé hacia dónde ir...
De mi corazón vengo...
A tu corazón voy...
No me queda más vereda que tomar
para poder alcanzarte
Sin volverme a mirarte
Por no tornarme estatua de sal...
A tu mano llegaré...
Y de tu mano me cogerás...
Me fui para regresar a tus ojos
y al titubeo de tu voz
cuando me vuelvas a mirar.
Me fui de ti...
Para volver a regresar...
----
En francais

Bref chanson d'adieu

Je vais revenir ...
Pour laisser allé ...
Je ne vais pas arrêter ma marche
si le ciel est sombre ...
Parce que je sais où aller ...
De tout mon cœur je viens ...
Pour votre cœur Je vais ...
Je ne peux que chemin à prendre
à rattraper
Sans tourner à vous regarder
Pour ne pas me monter une statue de sel
Dans votre main, je serai ...
Et ta main me rattraper ...
Je suis parti pour retourner à vos yeux
et l'hésitation de votre voix
quand je regarde à nouveau.
Je vous ai laissé ...
Pour revenir


®© Arosell tous droits réservés. .

Bilbao, 25 août 2011.

الشاعرة راضية الشهايبي




ميساء لا شيء يشبهك
مثل هذا الصباح
بكل الضوء ينطلق
يقول لليل...
عفوا إن أنا الأجمل
يتمطى بأحضان الشمس
في قصة عناق لا ينتهي
أعانقك في الصورة
متى كانت هذه؟....
نسيت لكن الصورة لم تنسني
نسيتني الحياة خلف أمنية خائنة
لكن الصورة تذكرني
تذكر تفاصيلك البريئات
وهي بين أحضاني تنتشر ....
هذا الصباح عناق يتكرر
كما تتوالى على خاطري المشاهد
وأنت طفلة بضفائر كأجنحة الملائكة
تحبين الأحمر ولا تخافين الذئب
تحلمين بالأمير تماما
ولا تدركين عذاب زوجة الأب
كم أحب أن تكوني بطلتي ....
ميساء والقلب المتعب واحة
نخيلها أنت وقبلاتك رطب يتوافد ..
.
ميساء يا صوتي المجنون
بعيدة أنت وهو يهذي
ميساء ميساء
كي لا ينسى اللغة ...
في غيابك صحراء هذا الكون
وشاسع وقتي كأن لا شيء أفعله