BREVE CANCIÓN DE ADIÓS
Me voy para volver...
Para marcharme me fui...
No detendré mi caminar
aunque el cielo se
oscurezca...
Porque sé hacia dónde ir...
De mi corazón vengo...
A tu corazón voy...
No me queda más vereda que
tomar
para poder alcanzarte
Sin volverme a mirarte
Por no tornarme estatua de
sal...
A tu mano llegaré...
Y de tu mano me cogerás...
Me fui para regresar a tus
ojos
y al titubeo de tu voz
cuando me vuelvas a mirar.
Me fui de ti...
Para volver a regresar...
----
----
En francais
Bref chanson d'adieu
Je vais revenir ...
Je vais revenir ...
Pour laisser allé ...
Je ne vais pas arrêter ma
marche
si le ciel est sombre ...
Parce que je sais où aller ...
De tout mon cœur je viens ...
Pour votre cœur Je vais ...
Je ne peux que chemin à
prendre
à rattraper
Sans tourner à vous regarder
Pour ne pas me monter une statue de
sel
Dans votre main, je serai ...
Et ta main me rattraper ...
Je suis parti pour retourner à
vos yeux
et l'hésitation de votre voix
quand je regarde à nouveau.
Je vous ai laissé ...
Pour revenir
®© Arosell tous droits réservés. .
Bilbao, 25 août 2011.